1. Przyswajalnia Językowa
  2. Blog
  3. #9 “Until” - słowo, które coś zmienia - Przyswajamy angielski z życia - w 5 minut

#9 “Until” - słowo, które coś zmienia - Przyswajamy angielski z życia - w 5 minut

2025-08-21
Kobieta stojąca przed tablicą, tłumacząca zagadnienie. Na tablicy napis "UNTIL", jasne pomieszczenie, przed nią w ławce siedzą słuchacze. Obok napis z tytułem wpisu.

Małe słowo, duża różnica: UNTIL

Nauka angielskiego online nie musi oznaczać żmudnego przerabiania podręczników. W samodzielnej nauce angielskiego często to właśnie drobne elementy języka – takie jak krótkie przyimki czy wyrażenia – robią największą różnicę. W tym wpisie pokażę Ci, jak jedno proste słowo UNTIL może zmienić sens całego zdania i pomóc Ci brzmieć naturalnie.

Jeśli jesteś na poziomie B1–B2 i szukasz sposobów na lepsze rozumienie języka w praktyce, to ta lekcja jest dla Ciebie. Dowiesz się:

  • czym różni się until od by,
  • gdzie spotkasz until w codziennym angielskim (hotel, wiadomości, sklep),
  • jakie zwroty warto zapamiętać, żeby mówić swobodniej.

To świetny przykład, jak nawet samodzielna nauka angielskiego online może być skuteczna, jeśli korzystasz z prawdziwych przykładów z życia.

UNTIL – małe słowo, duża różnica w angielskim

To jest 9. odcinek podcastu „Przyswajamy angielski z życia w 5 minut”

Jeśli wolisz posłuchać na Youtube, kliknij TU.

A jeśli wolisz czytać, rozsiądź się wygodnie i scrolluj dalej.

Prowadzę podcast „Przyswajamy angielski z życia w 5 minut”, w którym przyglądam się cytatom, które w ostatnim czasie pojawiły się w przestrzeni publicznej. Inspiruję się polityką, sportem, technologią i wszystkim, co kształtuje naszą rzeczywistość, bo właśnie tam kryje się żywy język, którego warto uczyć się w oryginale.

W dziewiątym odcinku przyjrzałam się zdaniu wypowiedzianemu przez Donalda Trumpa po spotkaniu z Putinem:

„There’s no deal until there’s a deal.”

Na pierwszy rzut oka proste zdanie, a jednak kryje w sobie ciekawą lekcję językową. Dziś skupimy się na jednym słowie: UNTIL.

Co oznacza UNTIL?

Until tłumaczymy najczęściej jako dopóki nie albo aż do momentu. W cytacie Trumpa pełni bardzo ważną rolę, sprawia, że unikamy w zdaniu podwójnego przeczenia, które w języku angielskim jest niepoprawne.

👉 „There’s no deal until there’s a deal.” 👉 „Nie ma umowy, dopóki nie ma umowy.”

Brzmi prosto, ale gdyby nie „until”, konstrukcja byłaby niegramatyczna.

UNTIL czy TILL?

Możesz też spotkać krótszą formę, TILL. To w pełni poprawne, mniej formalne i częściej używane w mowie potocznej. Obie formy znaczą to samo, różnią się tylko stylem.

Pamiętam, że moje pierwsze spotkanie ze słowem till było… w piosence Britney Spears! I właśnie dlatego zawsze zachęcam, żeby szukać języka wokół siebie, w muzyce, filmach, mediach, bo to najlepszy sposób, żeby łatwiej zapamiętywać nowe słowa.

Gdzie spotkasz UNTIL na co dzień?

  • W hotelach: Check-in is not available until 3 p.m. (Zameldowanie nie jest możliwe aż do godziny 15:00).
  • W wiadomościach i komunikatach: The alert is valid until midnight. (Alarm obowiązuje aż do północy).
  • W sklepach i promocjach: Discount applies until stocks last. (Rabat obowiązuje do wyczerpania zapasów).

Popularne wyrażenia z UNTIL

  • until further notice – do odwołania - The shop is closed until further notice.
  • until recently – do niedawna - I didn’t know this until recently.
  • until now / until then – do teraz / do tego czasu - I had never met her until now.

UNTIL czy BY? Typowa pułapka

Te dwa słowa często się mylą, bo oba odnoszą się do czasu. Różnica jest jednak prosta:

  • until – podkreśla trwanie aż do momentu 👉 I’ll stay here until 5 p.m. - Będę tu do 17:00.
  • by – podkreśla osiągnięcie momentu 👉 I’ll finish this by 5 p.m. - Skończę to do 17:00.

UNTIL w zdaniach przeczących

Bardzo często „until” pojawia się właśnie w konstrukcjach z przeczeniem.

  • I didn’t understand it until she explained. - Nie zrozumiałam tego, dopóki ona tego nie wytłumaczyła.

W języku polskim często powiedzielibyśmy „dopiero kiedy”, a w angielskim właśnie „until” oddaje ten sens.

Co warto zapamiętać?

  • Until = dopóki nie / aż do momentu.
  • Dzięki „until” unikamy podwójnego przeczenia.
  • Till to mniej formalna forma, często używana w mowie.
  • Nie myl „until” z „by” – mają różne znaczenia.

Jak ćwiczyć?

W tym tygodniu spróbuj wyłapywać słowo until (lub till) w piosenkach, filmach i rozmowach. Zwróć uwagę, jak naturalnie pojawia się w języku i spróbuj ułożyć własne zdania.

Chcesz więcej takich lekcji?

Jeśli krótkie podcastowe lekcje to dla Ciebie za mało i chcesz gruntownie zadbać o swój angielski, mam dla Ciebie dwie propozycje:

  • Współpraca indywidualna – zapisz się na listę oczekujących, a dam Ci znać, gdy zwolni się miejsce.
  • Stay in Touch with English – mój program dla osób na poziomie B1–B2, które chcą regularnego kontaktu z językiem, motywacji i ćwiczeń, ale w swoim tempie.

Brzmi jak coś dla Ciebie? Zapisz się przez formularz na stronie!


Inne wpisy

Może zainteresują Cię inne wpisy.